位置: 首页 > 动态 > > 正文

太解气了!甄子丹穿唐装、C罗国际上发声,抨击韩国偷中国年行为|当前视点

2023-01-25 04:07:54 来源:今夜无设防

真的是世界之大,无奇不有。

本来大过年的,却又被一个“新闻”震惊到,新闻是这样的:


(资料图)

韩媒:C罗新年祝福称“中国新年”属用词不当,应称“农历新年”。

事情是这样的,1月22日,也就是大年初一,C罗通过微博向中国球迷致以新春祝福,C罗用英文写道:

祝你们所有人中国新年快乐。

结果没想到韩国媒体starnewskorea,来了劲儿,发了篇文章回应:

C罗在祝福中写“中国新年(Chinese New Year)”是用词不当,应当写作“农历新年(Lunar New Year)”。

关键这都还没完,该媒体还表示:

农历新年不仅在中国,而且在韩国、越南、菲律宾等亚洲国家都是被庆祝的节日。

文章的最后还指出热刺、曼联等欧洲豪门在祝贺新年的时候写的就是:

农历新年(Lunar New Year)。

其实韩国偷中国年行为,早已是司马昭之心,路人皆知。

春节前后,他们就一直在蹦哒。

先是从娱乐圈开始,一些男团、女团就像是得到任务了以后,在社交平台上“指鹿为马”:

把Chinese New Year称为自己的“民族大节日”。

更离谱的是据说某些韩国app,根本就打不出Chinese New Year。

最荒唐的是,韩国人把春节偷去之后还加工了一下,搞文化输出:

2023年是韩国星座黑兔年。

就连春节窗花,都被弄成了黑色,不知道的还以为兔子怎么了呢……

甚至这其中,“贴春联”的风俗,他们也没有放过。

关键这已经不是他们,第一次这么做了。

早些时候,韩剧《衣袖红镶边》中,还闹出过“嫦娥”和“广寒宫”等一系列中国传统神话元素,也是他们的。

又或者是把“苏绣”,当成了“韩国刺绣”。

尴尬的是他们根本不会,表演的时候,还得请中国师傅过去。

“汉服”的事,就不用多说了。

恐怖的是时间久了以后,还真有人信了。

以至于年前,就弄出过一个“荒唐事”。

2005年出生的Danielle,是女子演唱组合NewJeans的成员之一。

她是澳韩双籍女歌手,不过在内地,也有不少粉丝。

本来青春美少女,应该是非常令人追捧的,结果却在韩娱引发了争议。

争议的源头就是,Danielle在一个在拜年祝福中,写到:

Chinese new year。

为了平息韩娱的争议,Danielle不得不道歉,网友们因此调侃到:

人在“韩”檐下,不得不低头。

真正让人无语的是在这个过程中,新晋顶流王鹤棣也犯了错。

王鹤棣算是2022年,飞升的一位明星。

他和虞书欣主演的《苍兰诀》,成了暑期档的一个黑马。

不仅创造了收视记录,还捧红了两个主演。

特别是王鹤棣,从“默默无名”一步登上了“顶流”之位。

只是火了以后,一直是争议不断。

大年三十上午,被网友发现王鹤棣潮牌在ins上,一开始写的是:Lunar New Year。

后来被质疑以后,删掉了这篇博文重新编辑:Chinese New Year。

真不知道王鹤棣,是怎么挑选的工作人员。

远在大洋彼岸的Danielle,都知道春节应该是什么。结果没想到,顶流和他的团队,却不知道。

庆幸的是不是所有人,都是王鹤棣的工作人员。

韩媒、韩国网友管得了Danielle,却管了了所有人?

他们是“偷性不改”,但公道自在人心。

韩媒说热刺、曼联等欧洲豪门在祝贺新年时写Lunar New Year,却没看到英国曼彻斯特的足球俱乐部曼城:

球员们身穿特别版球衣,庆祝中国的新年,而且官方还标注:

球衣的设计灵感全部来自中国的传统文化。

说起来这一次的兔年春晚前,C罗就已经不止一次在国际上表达过:

中国新年(Chinese New Year)。

更解气的是年前,甄子丹还专门好好给他们上了一课。

当时,他的新片《天龙八部之乔峰传》,在海外定档。

甄子丹先后在韩国、马来西亚宣传电影。

恰逢中国农历新年之际,甄子丹无论走到哪里都在介绍中国农历兔年。

特别是在韩国,他几乎全程穿着红色唐装,简直是行走的“文化输出”。

在现场,甄子丹还不止一次的祝所有人:

中国农历兔年新年快乐。

可以说但凡有点脸的人,早就知道是什么意思了。

没想到韩媒“揣着明白装糊涂”,又在大年初一,挑起了C罗的刺,把Chinese New Year写作Lunar New Year。

真不知道他们是骨子里的自卑呢,还是“偷性难改”,这么多年,已经习惯了。

难怪他们的名声,一直都不好。

全文完

是结束也是开始。

关键词: 新年快乐 工作人员 真不知道

上一篇:视点!电锯人动漫_关于电锯人动漫的基本详情介绍
下一篇:最后一页